qkowlew (qkowlew) wrote,
qkowlew
qkowlew

Categories:

Религиозно-книгопечатное

Мы живём в мире оживающих анекдотов.

Контракт с булочниками у Папы Римского не закончился, но с книгопечатниками точно заключили.

"изменен текст молитвы «Отче наш». Слова «Не введи нас во искушение» (non indurci in tentazione) теперь заменены на «Не дай нам поддаться искушению» (non abbandonarci alla tentazione)"

Уточнение от Georgy Kantor: речь шла только о итальянском переводе. То есть только итальянские книгопечатники договорились.

Оригинал этого поста в Dream Width. Если вы там есть - отвечайте там, уже комментариев: comment count unavailable

Tags: книги, реальность, церковь, юмор
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments